股资源-股票学习站-学炒股-股票课程-炒股教程-分析选股指标-入门基础知识

 找回密码
 注册昵称

QQ登录

只需一步,快速开始

搜索
发新帖回复
上一主题 下一主题

触感引擎:手如何连接我们的心和脑 Touch: The Science of Hand,Heart,and Mind

 
    [-----复制链接-----]

22万

主题

22万

帖子

14

精华

积分
11042
楼主
2020-4-15 03:14:12
【资料名称】:触感引擎
【资料描述】:

  编辑推荐
  《纽约时报》畅销书作者,神经科学专家、脑科学普及大师大卫·林登全新力作。
  为什么你无需思考,就知道如何拿出硬币扔进自动售卖机?为什么女性的指尖比男性的更灵敏?为什么看着别人挠痒痒我们也会觉得痒?为什么不能用指尖以外的地方阅读盲文?在未来,人工智能也能具备与人类一样的“皮肤”吗?
  非同一般的触感体验从书封开始!独特的三封面设计,超大限度地体现出“触感”的不同特点。底层图书内封,采用康戴里270g蓝色星域Matter特种纸,Matter特种纸被昵称为“土豆纸”,其手感阻力大,凸凹感强,令人联想到带有褶皱感的土豆皮;第二层大腰封,采用蓝碧源120g咖啡色新渲染色卡纸,有的读者摸到这一层会联想到坚实厚重的金属表面,有的读者摸到这一层会联想到挡风遮雨的风衣雨伞,不同的人触觉体验也截然不同;第三层小腰封,采用蓝碧源130g橙色美肌纸,其手感会令人联想到美人丝滑细嫩的肌肤。三层封面,从粗糙不平到细腻柔滑,不同的肌理、迥异的颜色,突出与强调了《触感引擎》所要表达的内容。读者不用翻开图书,就能与大脑建立起直接的联结。
  触摸,决定了你与世界互动的方式。看完这本书,你将意识到,拥有触觉的自己是多么幸福与幸运!
  浙江大学医学院教授沈颖,中国科学院神经科学博士、果壳科普作者鬼谷藏龙(唐聘),移动游戏行业奠基人、顽石互动CEO吴刚,《华盛顿邮报》《自然》《科学家》《自然神经科学》《观察家》等专家媒体鼎力推荐。
  湛庐文化出品。
  内容简介
  触觉是人类的基本感觉之一,世界上没有触觉的人微乎其微,但比起听觉、视觉,嗅觉等感官,触觉常常被人们忽视。但触觉其实是我们与他人交往、情感沟通的重要手段,大脑的触觉回路中隐藏着一些你想不到的科学真相。
  充满爱的触摸,是父母给孩子的重要礼物,缺乏父母爱抚的孩子,甚至会患上精神类疾病;没有身体接触的爱人,婚姻更容易走向失败;经常拥抱、亲吻的亲人,彼此更会成为对方的情感支持;有很多身体接触的朋友,他们的友情也更有可能延续一生。
  人类普通的触觉感受器,却是我们战胜人工智能的强大武器;触觉带来的情感体验,更是人工智能还无法攻克的难题;未来智能交互发展的*,一定是让人工智能拥有与人类同样的触觉感受。
  皮肤,是你超大的社交器官;触摸,是你参与社会聚合的重要方式;情绪,是你感受触觉的决定性力量;触觉,是点燃你情绪的导火索。脑科学普及大师林登教授全方位为你解读触感,让你深入思考每一次瘙痒、疼痛与爱抚。
  作者简介
  大卫 林登
  美国著名神经学家,约翰?霍普金斯大学医学院神经科学系教授,《神经生理学杂志》总编,畅销书《进化的大脑》《寻找爽点》作者。
  在长达20余年的研究工作中,他在大脑记忆存储和突触可塑性研究领域获得了丰硕的成果。相关研究论文发表在国际尖端科学刊物上,如《科学》《自然》《细胞》和《神经元》等。
  更重要的是,他对于人脑的理解已经超出了科学工作者的范畴,很大程度上改变了人们对脑神经细胞的固有认识,走向了真正的大师水平。
  精彩书评
  触觉赋予了我们感知世界、获取安全感、与他人建立情感连接的能力,甚至让我们得以探讨“使人成为人”的哲学命题。人类的每一个动作,都代表着从皮肤到大脑的一次触觉回路的完成,随着AI浪潮的兴起,人们对触感的认识也在不断升级。我衷心希望,《触感引擎》这本书会让你更深入地了解触觉。
  ——浙江大学医学院教授 沈颖
  在看这本书之前,我还真未想过触觉的地位居然如此重要。大卫·林登的这本书点醒了我。我们平时使用的与情感有关的词汇,如“感触”“磨合”“触动”等,相当一部分都和触觉有关,而且这种现象在全世界的语言中都有体现。可见,触觉总是在无形中影响着我们。《触感引擎》这本书将触觉从幕后带到了台前,让我们豁然开朗,原来在我们触手可及的地方,居然潜藏着这样一个奥妙无穷的世界。
  ——中国科学院神经科学博士、果壳科学人科普作者 鬼谷藏龙(唐骋)看完本书,我想起六年前的一段往事。那天回家,因为母亲的唠叨,我与她拌了几句嘴,眼看就要不欢而散了,恰恰是临走前的一个拥抱,让妈妈流下了泪水,也让我深感愧疚。就像林登博士书中所写,触觉已深深融入我们的生活,我们太习惯触觉的存在,以至往往会忽略其重要性。总而言之,能感受到拥抱的温暖,是一件幸福的事。
  ——移动游戏行业资深从业者、顽石互动CEO吴刚林登是指引我们了解触摸科学的向导,他用语言的天赋简化了对我们来说很复杂的知识。这本书对日常的触觉体验做出了令人茅塞顿开的解释,它还告诉我们一些我们从来不知道的科学常识。
  ——艾米丽·安塞斯(Emily Anthes)《华盛顿邮报》
  这本书有令人惊讶的高可读性和显而易见的知识含量……林登讲述故事的风格迷人,令人耳目一新。
  ——格奥尔格·斯特里特(Georg Striedter)《自然》(Nature)林登以科幻小说家一般的写作风格,揭示了触觉在人类日常生活中的重要性和激励作用,深入浅出地讲述了触觉背后的科学真相。
  ——鲍勃·格兰特(Bob Grant)《科学家》(The Scientist)著名神经突触研究专家林登博士以非常好的文字平衡感和准确性写出了这本书。他没有完全为了读者的喜好而将神经科学知识讲述的过于简单化,而是在娱乐性和知识性之间掌握好了尺度。整本书文笔不错,科学知识也都准确。
  ——查尔斯·詹宁斯(Charles Jennings)《自然神经科学》(NatureNeuroscience)这本书会告诉你,为什么篮球运动员在进球时会互相拥抱,为什么这样做很像吸血蝙蝠的行为;为什么有些人喜欢亲吻,而另一些人不喜欢。以上这些背后都有准确的科学原因。这本书棒极了!
  ——威廉·利思(William Leith)《观察家》(The Spectator)目录
  引言触摸造就人类独特的情感体验
  01 皮肤是一种社交器官009
  良性的社交触摸对人际关系的影响已被科学实验所证明。若我们在成长过程中缺乏关爱性的触摸,那么后果将会怎样?
  02 触觉回路:从皮肤到大脑037
  人类的触感为何异乎寻常地敏锐?当我们拿起一枚硬币、抿一口咖啡、摸一只小狗时,我们这些简单动作的背后究竟隐藏着一段怎样的故事?
  03 爱抚缘何令人愉悦079
  你喜欢被人抚摸的感觉吗?皮肤中的两套独立的触摸系统,决定了你能否分清微妙的触觉体验,并感受到爱抚的愉悦。
  04 是谁烹出完美性体验大餐097
  当轻触或亲吻爱人时,你会感到仿佛有一股电流流淌过全身。放下情感,从生理的角度来讲,此时你的大脑和身体各自都在忙些什么?
  05 皮肤的不同感觉,也许来自大脑对你的“欺骗”127我们是否一直在被自己的皮肤“欺骗”?我们所感觉到的温度是否都是身体有意为之的结果?在这一点上,我们和动物又有多大区别?
  06 疼痛和情绪的关系 149
  手被划破了,但你却不一定会感到钻心的疼痛,因为这与分手时的“心痛”比起来根本不值一提。这就是情绪与疼痛的神奇关系。
  07 认识瘙痒的本质 181
  为什么我们喜欢在蚊子叮的包上掐十字?当看一些皮疹的图片或看到别人在抓挠时,为什么我们也会感到痒,并也会开始抓挠?
  08 错觉与超验 199
  你回头,发现正好有人在看你;你从梦中醒来,却发现自己怎样都无法动弹……这一章,将告诉你种种神秘触觉感受背后的真相。
  致谢
  精彩书摘
  触摸造就人类独特的情感体验
  1975 年夏天,马里布。深夜,我们8个参加夏令营的少年围坐在篝火旁。我们像小狗一样扎堆,在圣莫妮卡山脉的石头、树桩和灰尘里打滚,闻着黑鼠尾草、橡子,还有脏乎乎的T恤的味道。因为没有大人在,于是,在温柔夜色的笼罩之下,我们把自己内心深处难为情的想法都说了出来。
  “轮到你了,山姆。”
  “好吧……我要问卡罗琳。你是愿意跟夏令营主任接吻,还是吃活蟑螂?”
  我们用既厌恶又兴奋的声音,拐着弯地发出了声长长的“咦——!”
  “你太恶心了,山姆。我才不要回答这个问题呢。”
  “但你一定得答。这可是规矩。”
  “没门,你这变态。”
  “你太敏感了。我可不是故意要伤害你的感情。”
  “好吧,好吧。”
  “那换个纯洁的问题。你愿意冻死在南极的严寒里,还是热死在撒哈拉大沙漠的酷暑里?”
  “我能不能带一件厚外套去南极?”
  “不能,你赤身裸体。”
  “那我选沙漠吧,至少死的时候有晒得黑黝黝的皮肤。”
  孩子们发出一阵善意的嘘声。卡罗琳抬起胳膊,摆了摆手。
  山姆笑了起来。“你可真虚荣。嗯……我得走了。”人人都知道他是说着玩的。很明显,他挺为卡罗琳着迷的。
  “不行,你可不准走。你这滑头的小屁孩儿。现在轮到我了。如果你一定要放弃所有的感觉,只留下一种,你要留下哪种?”
  “哦,伙计,这可太为难了。视觉我得留着,至少,我还能到处走。哦,对了,还有听觉,我需要听音乐。你真爱作弄人,我选不出来,没有了哪样都很糟糕。”
  “没错,就是这样的。”
  “你的关心可真叫我感动。”
  “那你来咬我啊。”
  事后,我躺在睡袋里,琢磨着这个轻浮的玩笑,我突然感到很困惑。在激素的怂恿下,我们都渴望人际接触,渴望亲吻、爱抚,等等。我是这方面的典型,当时我脑子里满是跟一个叫洛瑞蕾的可爱姑娘拥抱接吻的念头。洛瑞蕾有一头深色的头发,但我跟她几乎都没怎么说过话。触摸是我们幻想和沉迷的核心,但在随后的夜晚里,当卡罗琳挨个问我们“如果你一定要放弃所有的感觉,只留下一种,你要留下哪种”时,没有一个人选择保留触觉。难道我们就没有想过后果?诚然,一群青春期的孩子,熬着夜围坐在篝火边,这可不是沉思的理想场合。但我们可以很轻易地想象没了视觉、听觉(人人都闭上过眼睛,塞住过耳朵),甚至没了味觉和嗅觉的情形,却没有人真能够设想丧失触觉的感受。或许,触觉已深深地交织在我们的自我感知里,我们无法想象没有触觉的生活。多年以后,在读《洛丽塔》时,我发现弗拉基米尔·纳博科夫很早以前就提出过这个问题:“很奇怪,人对触觉的重视程度比视觉低得多,可在关键的时候,触觉却成为人应对现实的主要,甚至独一途径。”
  对纳博科夫笔下的亨伯特先生而言,触摸是非常珍贵的体验,跟他心爱的洛丽塔哪怕只有极轻微的接触,也能唤起他强烈的激情。而对我们所有人来说,触摸体验天然就具备情绪特征,英语里的常用表达就反映了这一点。读读本章开头的引子,你会注意到许多说法都跟触觉有关,比如“你的关心可真叫我感动”“我可不是故意要伤害你的感情”,还有一些通感式的比喻,如“你太敏感了”“你这滑头的小屁孩儿”,等等。我们非常习惯从皮肤感觉的角度来形容人类的多种情感、行为和个性:“她的体贴周到让我感动。”“这情况很棘手。”“粗言糙语可真够多的。”“这是个扎手的问题。”“他气得我出了错。”
  在日常用语中,触觉跟情绪紧密地交织在一起,每当我们碰到那些处事不够圆滑的人时,我们就会说这种人“缺心眼”,而从字面上来看,其实就是在说这个人缺乏“接触”。为什么一提到情绪,我们就会用到“感触”,而非一些视觉或者嗅觉的词汇呢?这个问题并没有它看上去那么愚蠢。触摸的比喻是否真的揭示了触觉及其与人类认知的关系呢?抑或这仅仅只是当今英语中的常见用法?事实上,早在13 世纪末,“我深为触动”(I’m touched)的意思就是“我在情绪上受到了打动”(I’m emotionally effected),而“我的感觉”(my feelings)则意味着“我敏锐的情绪”(my tender emotions)。而且,这样的表达不是英语里仅有的,甚至也不限于印欧语系,在巴斯克语和汉语里,我们也能找到类似的说法。




【下载地址隐藏】:                    点:回复可见地址
游客,如果您要查看本帖隐藏内容请回复





上一篇:犹大之窗 [美] 约翰˙迪克森˙卡尔 蔡妙 译 卡尔的代表作之一
下一篇:你最需要的10种职场能力清单 谷臻小简·AI导读版
回复

举报

QQ|

GMT+8, 2024-11-26 03:41

快速回复 返回顶部 返回列表